eVisa インドネシア


オンラインで申請できます!

ウェブサイト利用規約

https://e-visa-indonesia.com に位置するウェブサイト e-visa-indonesia.com は、e-visa-indonesia.com が所有する著作権保護されたコンテンツです。本サイトの特定の機能は、それらの機能に関連してサイト上に掲載される追加のガイドライン、規約、またはルールの適用を受ける場合があります。

そのような追加の規約、ガイドライン、およびルールはすべて、参照により本利用規約に組み込まれます。

本利用規約は、お客様による本サイトの利用を規律する法的拘束力を持つ条件を規定するものです。本サイトにログインすることにより、お客様は本規約に同意したものとみなされ、本規約を締結する権限および能力を有することを表明するものとします。本サイトにアクセスするためには、18歳以上である必要があります。本規約のすべての条項に同意されない場合は、本サイトにログインまたは使用しないでください。

本規約は、紛争解決のために第10.2条に基づく個人仲裁の利用を義務付けており、また紛争発生時にお客様が利用できる救済手段を制限しています。

サイトへのアクセス

本規約に基づく権利付与。当社は、お客様に対し、本サイトへの個人的かつ非商業的な利用のみを目的とした、譲渡不可、非排他的、取消可能な限定的ライセンスを付与します。

一定の制限事項。本規約においてお客様に承認された権利は、以下の制限に服します。(a)お客様は、本サイトを販売、賃貸、リース、譲渡、配布、ホスティング、またはその他の方法で商業的に利用することはできません。(b)お客様は、本サイトの一部を変更し、派生物を作成し、逆アセンブル、逆コンパイル、またはリバースエンジニアリングすることはできません。(c)お客様は、類似または競合するウェブサイトを構築する目的で本サイトにアクセスすることはできません。(d)別段の定めがある場合を除き、本サイトのいかなる部分も、いかなる形式または手段によっても、複製、再頒布、再公開、ダウンロード、表示、投稿または送信することはできません。本サイト上のすべての著作権その他の所有権表示は、そのすべての複製物に保持されなければなりません。

当社は、予告の有無にかかわらず、本サイトを変更、中断、または廃止する権利を留保します。お客様は、当社がお客様または第三者に対して、本サイトまたはその一部の変更、中断、または終了について責任を負わないことを承認します。

サポートまたはメンテナンスなし。お客様は、当社が本サイトに関連するいかなるサポートも提供する義務を負わないことに同意します。

お客様が提供するユーザーコンテンツを除き、本サイトおよびそのコンテンツにおける著作権、特許権、商標権、企業秘密を含むすべての知的財産権は、当社または当社のサプライヤーに帰属します。本規約および本サイトへのアクセスは、第2.1条に規定する限定的なアクセス権を除き、知的財産権に関するいかなる権利、権原または利益もお客様に付与するものではありません。当社およびそのサプライヤーは、本規約において付与されていないすべての権利を留保します。

サードパーティのリンクおよび広告;その他のユーザー

サードパーティのリンクおよび広告。本サイトには、サードパーティのウェブサイトやサービスへのリンクが含まれ、または第三者の広告が表示される場合があります。そのようなサードパーティのリンクおよび広告は当社の管理下になく、当社はそれらについて責任を負いません。当社はこれらのリンクおよび広告へのアクセスを便宜として提供するのみであり、それらを審査、承認、監視、保証、または表明するものではありません。サードパーティのリンクおよび広告のご利用はお客様自身のリスクで行っていただき、適切な注意と慎重さをもって行動してください。サードパーティのリンクまたは広告をクリックした場合、該当する第三者の条件およびポリシー(プライバシーおよびデータ収集方針を含む)が適用されます。

その他のユーザー。各サイトユーザーは、自己のユーザーコンテンツの一切について単独で責任を負います。当社はユーザーコンテンツを管理しないため、当社がユーザーコンテンツについて責任を負わないことをお客様は承認し同意します。当社は、そのような相互作用から生じる損失または損害について責任を負いません。お客様とサイトの他のユーザーとの間で紛争が生じた場合、当社には関与する義務はありません。

お客様は、当社および当社の役員、従業員、代理人、後継者、譲受人を、本サイトに直接または間接的に起因または関連するあらゆる種類の過去、現在および将来の紛争、請求、論争、要求、権利、義務、責任、行為および訴因から免責し、永久に放棄するものとします。お客様がカリフォルニア州居住者である場合、お客様はこれに関連してカリフォルニア民法第1542条を放棄します。同条は「一般的な免責は、免責の執行時に債権者が知っていなかったかまたは疑っていなかった請求には及ばず、もし知っていた場合は債務者との和解に重大な影響を与えたであろうもの」と定めています。

免責事項

本サイトは「現状のまま」および「利用可能な状態で」提供されており、当社および当社のサプライヤーは、明示、黙示または法定を問わず、商品性、特定目的への適合性、権原、静穏享有、正確性または非侵害性に関するすべての保証および条件を明示的に否認します。当社およびサプライヤーは、本サイトがお客様の要件を満たすこと、中断なく、適時に、安全にまたはエラーなく利用可能であること、または正確、信頼性があり、ウイルスもしくはその他の有害なコードが含まれず、完全、合法、または安全であることを保証しません。適用法が本サイトに関する保証を要求する場合、そのような保証はすべて初回使用日から90日間に限定されます。

一部の法域では黙示保証の除外が認められていないため、上記の除外がお客様に適用されない場合があります。また、黙示保証の存続期間の制限が認められていない法域もありますので、上記の制限がお客様に適用されない場合もあります。

責任の制限

法律の最大限に許可される範囲において、当社またはサプライヤーは、これらの規約またはお客様による本サイトの利用もしくは利用不能に起因または関連する逸失利益、データの損失、代替製品の調達費用、間接的、派生的、懲罰的、付随的、特別またはその他の損害について、当社が損害の可能性を事前に通知されていた場合であっても、お客様または第三者に対して一切の責任を負いません。本サイトへのアクセスおよび利用はお客様自身の裁量とリスクで行われ、お客様のデバイスまたはコンピュータシステムへの損害やデータの損失についてはお客様が単独で責任を負います。

法律の最大限に許可される範囲において、本合意書に起因または関連するお客様に対する当社の責任は、いかなる場合においても最大50米ドル(USD 50)を上限とします。複数の請求が存在する場合でも、この上限は拡大されません。お客様は、当社のサプライヤーが本合意書に起因または関連するいかなる種類の責任も負わないことに同意します。

一部の法域では付随的または派生的損害に対する責任の制限または除外が認められていないため、上記の制限または除外がお客様に適用されない場合があります。

期間および解除。本条に従い、本規約はお客様が本サイトを利用する間、完全な効力を持ち続けます。当社は、本規約の違反を含む理由の有無を問わず、いつでも当社の単独の裁量により、本サイトの利用権を停止または終了することができます。お客様の権利が終了した場合、お客様のアカウントおよび本サイトへのアクセスと利用権は直ちに終了します。アカウントの終了により、当社のライブデータベースからアカウントに関連するユーザーコンテンツが削除される場合があります。当社はお客様の権利の終了についていかなる責任も負いません。権利終了後も、第2条から第2.5条、第3条、第4条から第10条の規定は引き続き効力を持ちます。

著作権ポリシー

当社は他者の知的財産を尊重し、本サイトのユーザーにも同様の行動を求めます。本サイトに関連して、当社は著作権法を尊重するポリシーを採用・実施しており、侵害素材の削除および著作権を含む知的財産権の繰り返し侵害者の利用停止を定めています。当社のユーザーが本サイトの利用を通じて著作権を侵害していると考え、侵害とされる素材の削除を希望される場合、当社の著作権代理人への書面による通知(17 U.S.C. § 512(c)に基づく)において以下の情報を提供していただく必要があります。

  • お客様の物理的または電子的署名;
  • 侵害されたと主張する著作物の特定;
  • 当社のサービス上において侵害していると主張し、削除を求める素材の特定;
  • 当社がその素材を特定するために十分な情報;
  • お客様の住所、電話番号、およびメールアドレス;
  • 問題の素材の使用が著作権者、その代理人、または法律によって許可されていないと善意で信じているという声明;ならびに
  • 通知内の情報が正確であり、かつ偽証罪の制裁下において、お客様が侵害されたと主張する著作権の権利者であるか、または著作権者を代理する権限を有するという声明。

17 U.S.C. § 512(f)に基づき、書面による通知における重要な事実の虚偽表示は、通知者に対して当社が著作権侵害の申し立てに関連して被った損害、費用および弁護士費用に対する責任を自動的に生じさせることにご注意ください。

一般条項

本規約は随時改訂される場合があり、重要な変更を行う場合は、お客様が提供された最新のメールアドレスへの電子メールおよび/または本サイト上の目立つ掲載によりお知らせする場合があります。お客様は当社に最新のメールアドレスを提供する責任を負います。お客様が提供された最終のメールアドレスが無効な場合であっても、当社の電子メール送信は有効な通知として扱われます。変更は、当社の電子メール通知の発信日または本サイトへの変更掲載日のいずれか早い方から30暦日後に効力を生じます。本サイトの新規ユーザーに対しては変更は即時に有効となります。変更通知後も本サイトを継続して利用することにより、お客様は変更を承認し、変更後の規約に拘束されることに同意したものとみなされます。紛争解決。本仲裁合意をよくお読みください。これは当社との契約の一部であり、お客様の権利に影響します。強制的な拘束力のある仲裁およびクラスアクション放棄の手続きが含まれています。

仲裁合意の適用範囲。本規約または当社が提供する製品もしくはサービスの利用に関連する、非公式または少額請求裁判所において解決できないすべての請求および紛争は、本仲裁合意の条件に基づき個人ベースの拘束力ある仲裁により解決されます。別段の合意がない限り、すべての仲裁手続きは英語で行われます。本仲裁合意は、お客様と当社、並びにすべての子会社、関連会社、代理人、従業員、前任者、後継者、譲受人、および本規約に基づくサービスまたは商品の認可済みまたは未認可のユーザーまたは受益者に適用されます。

通知要件および非公式紛争解決。いずれの当事者も仲裁を求める前に、相手方に対して請求または紛争の性質と根拠および求める救済を記述した書面による紛争通知を送付しなければなりません。当社への通知は、vOffice – Menara Rajawali, Jl. Mega Kuningan Lot 5.1, Jakarta 12950, Indonesia、またはメール contact@e-visa-indonesia.com 宛にお送りください。通知受領後、両当事者は非公式に請求または紛争の解決を試みることができます。通知受領後30日以内に解決しない場合、いずれの当事者も仲裁手続きを開始することができます。いずれかの当事者が行った和解提示の金額は、仲裁人が裁定金額を決定するまで開示されません。

仲裁規則。仲裁は、確立された代替紛争解決プロバイダーである American Arbitration Association(AAA)を通じて開始されます。AAAが仲裁に応じられない場合、両当事者は代替ADRプロバイダーを選択することに合意します。ADRプロバイダーの規則が、本規約と相反しない限り、仲裁のすべての側面を規律します。AAA消費者仲裁規則は adr.org またはAAA(1-800-778-7879)にてご確認いただけます。仲裁は単一の中立仲裁人によって行われます。求められる裁定総額が10,000米ドル未満の請求または紛争は、救済を求める当事者の選択により、拘束力ある非出頭仲裁によって解決できます。10,000米ドル以上の場合、審問を受ける権利は仲裁規則によって決定されます。審問は、お客様の居住地から100マイル以内の場所で行われますが、米国外にお住まいの場合は別途協議します。仲裁人の裁定は管轄裁判所に登録することができます。仲裁人がお客様に当社の最後の和解提示額より大きい裁定を与えた場合、当社は裁定額または2,500米ドルのいずれか大きい方をお支払いします。各当事者は仲裁から生じる費用を各自で負担し、ADRプロバイダーの手数料および費用を均等に分担します。

非出頭仲裁の追加規則。非出頭仲裁が選択された場合、仲裁は電話、オンライン、および/または書面提出のみで行われます。具体的な方法は仲裁を開始する当事者が選択します。当事者が別途合意しない限り、当事者または証人が個人的に出席することはありません。

時効。お客様または当社が仲裁を追求する場合、仲裁手続きは、時効期間内、かつ当該請求に適用されるAAA規則に定める期限内に開始または要求されなければなりません。

仲裁人の権限。仲裁が開始された場合、仲裁人はお客様と当社の権利および義務を決定し、紛争は他の事案または当事者と併合されません。仲裁人は、請求の全部または一部を処分する申立てを認める権限を有します。仲裁人は金銭的損害賠償を裁定し、適用法、AAA規則および本規約に基づいて個人に利用可能な非金銭的救済または救済を認める権限を有します。仲裁人は、裁定の根拠となる本質的な認定および結論を記述した書面による裁定書を発行します。仲裁人は法廷の裁判官と同等の権限で個人ベースの救済を裁定することができます。仲裁人の裁定はお客様と当社の双方に最終的かつ拘束力があります。

陪審裁判の放棄。両当事者は、裁判官または陪審員の前で裁判を受ける憲法上および法定の権利を放棄し、本仲裁合意に基づく仲裁によりすべての請求および紛争を解決することを選択します。仲裁手続きは通常、裁判所の規則よりも制限的、効率的かつ費用が低く、裁判所による審査は非常に限定されています。お客様と当社との間で仲裁裁定の確認または取消しに関する訴訟が生じた場合においても、両当事者は陪審裁判のすべての権利を放棄し、紛争を裁判官によって解決することを選択します。

クラスまたは集合的訴訟の放棄。本仲裁合意の範囲内のすべての請求および紛争は、クラスベースではなく個人ベースで仲裁または訴訟されなければなりません。複数の顧客またはユーザーの請求を合同または統合して仲裁または訴訟することはできません。

秘密保持。仲裁手続きのすべての側面は厳密に秘密に保たれます。両当事者は、法律によって別途要求される場合を除き、秘密を保持することに合意します。本条項は、本合意書の執行、仲裁裁定の執行、または差止めもしくは衡平法上の救済を求めるために必要な情報を裁判所に提出することを妨げるものではありません。

可分性。本仲裁合意の一部または全部が管轄裁判所により無効または執行不能と判断された場合、その特定の部分は効力を持たず、残りの合意は引き続き完全な効力を持ちます。

権利放棄の権利。本仲裁合意に規定される権利および制限の一部または全部は、請求を主張される当事者によって放棄される場合があります。そのような放棄は、本仲裁合意の他の部分を放棄または影響するものではありません。

合意の存続。本仲裁合意は、お客様と当社との関係の終了後も存続します。

少額請求裁判所。上記にかかわらず、お客様または当社は少額請求裁判所に個別の訴訟を提起することができます。

緊急の衡平法上の救済。上記にかかわらず、いずれの当事者も仲裁手続き中の現状維持のために州または連邦裁判所に緊急の衡平法上の救済を求めることができます。暫定措置の要求は、本仲裁合意に基づく他の権利または義務の放棄とはみなされません。

仲裁の対象外となる請求。上記にかかわらず、名誉毀損の請求、コンピュータ詐欺および不正使用防止法の違反、ならびに相手方の特許権、著作権、商標権または企業秘密の侵害または不正流用に関する請求は、本仲裁合意の対象外とします。

上記仲裁合意が当事者に法廷での訴訟を認める状況においては、両当事者はカリフォルニア州所在の裁判所の対人管轄権に服することに合意します。

本サイトは米国の輸出規制法の適用を受ける可能性があり、他国の輸出または輸入規制の対象となる場合があります。お客様は、当社から取得した米国の技術データまたはそのようなデータを利用する製品を、米国の輸出法または規制に違反して輸出、再輸出または移転しないことに同意します。

当社は第10.8条に記載の住所にあります。カリフォルニア州居住者の場合、カリフォルニア州消費者問題局の消費者製品部門苦情支援ユニットに、400 R Street, Sacramento, CA 95814への書面または(800) 952-5210への電話で苦情を申し立てることができます。

電子的通信。お客様と当社との通信は、お客様が本サイトを利用するか当社に電子メールを送信するか、または当社が本サイトに通知を掲載するかお客様に電子メールで通信するかにかかわらず、電子的手段を使用します。契約目的上、お客様は(a)当社から電子的形式で通信を受け取ることに同意し、(b)当社がお客様に電子的に提供するすべての条件、合意、通知、開示その他の通信は、書面によって行われた場合と同等の法的義務を満たすことに同意します。

規約の全体性。本規約は、本サイトの利用に関するお客様と当社との間の完全な合意を構成します。当社が本規約の権利または条項を行使または執行しないことは、その権利または条項の放棄とはみなされません。本規約の各条見出しは便宜のためのものであり、法的または契約上の効力を持ちません。「含む」という語は「制限なしに含む」を意味します。本規約のいずれかの条項が無効または執行不能とされた場合、他の条項は影響を受けず、無効または執行不能な条項は法律が認める最大限の範囲で有効かつ執行可能となるよう修正されたものとみなされます。お客様と当社との関係は独立した請負人の関係であり、いずれの当事者も相手方の代理人またはパートナーではありません。本規約ならびにお客様の権利および義務は、当社の事前の書面による同意なしにお客様によって譲渡、再委託、委任またはその他の方法で移転することはできず、上記に違反する試みは無効となります。当社は本規約を自由に譲渡することができます。本規約に定める条件は、譲受人に対しても拘束力を持ちます。

プライバシーについて。プライバシーポリシーをお読みください。

著作権・商標情報。著作権©。無断転載禁止。本サイトに表示されているすべての商標、ロゴおよびサービスマークは、当社または第三者の所有物です。当社または当該第三者の事前の書面による同意なしに、これらのマークを使用することは禁止されています。

お問い合わせ先

Email: contact@e-visa-indonesia.com

Expert: Kartini Sisingamaraja — Indonesian Migration Expert

Office: vOffice – Menara Rajawali, Jl. Mega Kuningan Lot 5.1, Jakarta 12950, Indonesia